Select Student Internship Reports
The Master of Publishing program at Simon Fraser University culminates in a 13-week internship and a research project report designed to be of value to the host company, future students, and larger community of those who have an interest in publishing. These reports provide a unique view of current practices in publishing framed by what students learn in the masters program. These reports are valuable for their information and insight, and they are without peer in either the professional or the academic literature.
As well as making all the reports public at SFU’s Summit repository, we select outstanding reports, edit them to focus on the most valuable information and insight, and make them available for use here. The initial collection of 16 reports was made possibly by a grant from SFU’s Teaching and Learning Centre and the editorial & curatorial skills of MPub student Megan Radford.
- Lee Wyndham: From Print to Ebook: First Steps and Strategies
- Michael Leyne: First Bytes Free: How (and Why) to Create Effective Digital Book Samples
- Amanda Regan: Data-driven Publishing: Using Sell-Through Data as a Tool for Editorial Strategy and Developing Long-Term Bestsellers
- Kristen Nicole Hilderman: Life After Print: Revising the Digital Editorial Strategy in Magazine Publishing
- Megan Lau: Reciprocal Rewards: Bringing Reader’s Digest Magazine Brands and Content to Canadian Web Portals
- Chelsea Theriault: “First, Do No Harm”: Five years of Book-Industry Data Sharing with BookNet Canada SalesData
- Heather Maclean: The Canadian Book Industry Supply Chain Initiative: The Inception and Implementation of a New Funding Initiative for the Department of Canadian Heritage
- Alexandros Roscoe Roumanis: A Lean Start-Up: Building Engage Books as a Publisher in the 21st Century
- Murray Chun-Kee Tong: An Examination of Acquisitions: The Case of University of British Columbia Press
- Holland Elizabeth Gidney: Understanding the Canadian Small-Magazine Landscape: Mapping a Route to Viability for Spacing
- Andrew Wilmot: Gekiga into English: Translating the Words, Images, and Culture of Yoshihiro Tatsumi’s A Drifting Life